martes, 12 de febrero de 2019

3°: Al-Ándalus - Así vivían en tiempos de Al-Ándalus (1)

En el centro de las ciudades había los principales mercados, el Alcázar y la Mezquita Mayor. Construían murallas alrededor de las medinas para protegerlas. Alrededor había los barrios exteriores



• el mercado: le marché

• el alcázar = la casa del rey (roi)

• la mezquita: la mosquée

• alrededor de: autour de

4°: Declararse - Me estoy enamorando (2)


El narrador no comprende lo que le pasa porque es la primera vez que está enamorado entonces la gente le dice que eso a su edad es normal.
El narrador quiere tanto a la chica que no se cansa de mirar a la chica ni de escucharla, la acompaña hasta su casa después del colegio, le escribe poemas de amor y le manda cartitas en el recreo.
El narrdor se pone colorado cuando la chica lo mira y su corazón late muy fuerte.
Cuando vuelve a su casa, corre para ver si tiene un correo, hay un email en su buzón y lo lee. Es la chica que le escribe y que le dice que lo quiere también.

• la primera vez: la première fois
• a su edad: à son âge
• querer (ie): aimer / vouloir
• cansarse de: se lasser de
• cansarse: se fatiguer
• ponerse colorado: devenir rouge
• el corazón: le coeur
• latir: battre
• un buzón: une boîte aux lettres
• tanto … que: tellement que
<!> L’apocope: tanto devient tan devant un adjectif
ex: está tan enamorado que …

viernes, 8 de febrero de 2019

4°: Declararse - Me estoy enamorando (1)


El narrador dice que está tan enamorado que escribe el nombre de su enamorada en todos sus libros y tiene su foto en su cartera. Además pasa las noches sin dormir porque piensa en ella, sueña con tocar su pelo y está celoso.
Cuando va al cine con la chica siempre quiere sentarse a su lado. Además ha suspendido un examen porque está distraído, se pasa el tiempo pensando* a su enamorada.

* pasarse el tiempo + verbe au gérondif passer le temps à + verbe à l’infinitif 


Pour exprimer des sentiments ou un état, on utilise ESTAR:
• estar enamorado: être amoureux
• estar distraído: être distrait
• estar celoso: être jaloux

• ha suspendido: (passé composé) il a échoué
la cartera: le portefeuille
• pensar (ie) en: penser à
• soñar (ue) con: rêver de

jueves, 7 de febrero de 2019

4°: Declararse - Diario de un enamorado (3)

El narrador dice que por la noche irá al parque con Cecilia y que allí se declarará, le dirá que la quiere.
El chico está feliz porque Cecilia ha aceptado su invitación pero está nervioso.

• allí: là-bas
• estar feliz: être heureux
• estar nervioso,a: être nerveux
=> On utilise “estar” pour exprimer des sentiments

• ha aceptado: elle a accepté (passé composé)

3°: Al-Ándalus - Cronología


En 711, los árabes invadieron* la península ibérica, expulsando a los visigodos. Tardaron* cuatro años en conquistar toda la península, excepto los territorios del norte que permanecieron* bajo dominación cristiana. Los musulmanes llamaron* su nuevo territorio Al Ándalus.

En 1031, comenzó* la Reconquista, los reinos cristianos se reunieron* para expulsar a los moros. La Reconquista finalizó* en 1492 con la caída del reino de Granada.

• invadir: envahir

• tardar en: mettre (du temps) à

• permanecer: rester
• la caída: la chute


* Le passé simple

-AR
-ER / -IR
3ème personne du singulier
-ió
3ème personne du plurier
-aron
-ieron

           
                

martes, 5 de febrero de 2019

GR: Les grands nombres

Télécharge la fiche et fais les exercices d'entraînement



* Ecris les nombres en lettres: ici, et encore là
* Ecris les nombres en chiffres 

lunes, 4 de febrero de 2019

4°: Declararse - Diario de un enamorado (2)


En la fila de atrás estarán sus amigos para darle valor. Hacia la mitad de la película, sus amigos dirán que no ven bien la película y cambiarán de asiento para dejarlos solos. Así el chico podrá actuar.
Pero el narrador tiene miedo de que ella se dé cuenta de su plan y se moleste. Tiene miedo de que todo termine en el cine.


• atrás: derrière

• dar valor: donner du courager

• hacia: vers

• la mitad: la moitié

• cambiar: changer

• dejar: laisser

• actuar: agir

• tener miedo de que + verbe au subjonctif: avoir peur que

• molestarse: se vexer



Télécharge la fiche sur le présent du subjonctif 

viernes, 1 de febrero de 2019

4°: Declararse - Diario de un enamorado (1)


El texto es un diario íntimo, lo sé porque pone “15 de febrero”. El narrador escribe que quiere invitar a Cecilia al cine para declararse. Comprendemos que está enamorado de ella.
Los amigos del narrador tienen un plan para que el chico declare su amor a Cecilia.
Primero tiene que invitar a Cecilia al cine. Luego en el cine, el narrador tiene que pasarle* el brazo y tiene que acariciarle* el hombro cuando empiece la película.

L’obligation personnelle (devoir):
TENER QUE + verbe à l’infinitif
DEBER + verbe à l’infinitif

* Enclise obligatoire à l'infinitif: c'est-à-dire que l'on doit accrocher le pronom à la fin du verbe


• un diario: un journal intime
• estar enamorado: être amoureux
• el brazo: le bras
• acariciar el hombro: caresser l’épauler
• la película: le film